132. Contraste Ecográfico. Consideraciones básicas.

¿Qué es el Contraste ecográfico?

  • Agentes que aumentan intensidad en la imagen ecográfica y proporcionando así información precisa sobre la vascularización de las lesiones a estudiar.
  • Microburbujas de gas estabilizadas, es decir, envueltas en alguna sustancia que hagan que duren un poco más en el torrente sanguíneo antes de “evaporarse”.
    • Burbuja libre en sangre no dura mas de 20msg.
    • Se envuelven en galactosa o fosfolípidos.
  • Es inerte y por tanto no interactúa químicamente, por tanto no da reacciones adversas. Si hay reacciones, suele ser debido al excipiente del fármaco.

What is the ultrasound contrast?

Agents that increase intensity in the ultrasound image and thus providing accurate information on the vascularization of the lesions to be studied.

Stabilized gas micro bubbles, that is, wrapped in some substance that makes them last a little longer in the bloodstream before “evaporate”. Free bubble in blood does not last more than 20msg. They are wrapped in galactose or phospholipids.

It is inert and therefore does not interact chemically, therefore it does not give adverse reactions. If there are reactions, it is usually due to the excipient of the drug.

Las Microburbujas:

  • Esta microburbujas tienen un diámetro menor al de un hematíe.
  • Las microburbujas se mantienen siempre en el espacio intravascular.
  • No son eliminadas por el sistema excretor renal.
  • Se disuelven en el plasma y se eliminan a través de los pulmones.

This microbubbles have a smaller diameter than a red blood cell.The microbubbles are always kept in the intravascular space.They are not eliminated by the renal excretory system.They dissolve in the plasma and are eliminated through the lungs.

Las microburbujas son aire, gas o compuesto químico gaseoso, dependiendo de las marcas comerciales que las distribuyan. Se las envuelve en alguna sustancia que las haga más duraderas en el torrente sanguíneo.

The microbubbles are air, gas or gaseous chemical compound, depending on the commercial brands that distribute them. They are wrapped in some substance that makes them more durable in the bloodstream.

Comportamiento de una microburbuja:

  • La microburbuja cuando se le somete a un pulso de eco responde así:
  1. –Reflejo en la superficie de la microburbuja por interfase ecográfica.
  2. –Compresión y descompresión de la burbuja = Movimiento oscilatorio = Sonido.

El pulso de ecografía dependerá de la La Potencia de Transmisión. Esta potencia de transmisión está en estrecha relación con amplitud de onda y por tanto con la calidad de la imagen. Vamos a apreciar que la calidad de imagen en la ecografía de contraste es de menor calidad que la imagen 2D, eso es porque necesitamos potencias de transmisión bajas y por tanto Indice Mecánico bajo que está en relación con los Efectos biomecánicos del ultrasonido, pero no siendo esta potencia, tan baja, que no ocasione ningún efecto sobre la microburbuja.

Si el IM es demasiado bajo no habrá movimiento en la microburbuja, si el IM es demasiado alto, se romperá, debe ser bajo para que el pulso de eco para excitar a la microburbuja haciéndola oscilar (compresión y relajación) y ese efecto provocará un onda sónica…esta es la base del comportamiento de las microburbujas de gas estabilizadas.

Behavior of a microbubble:

The microbubble when subjected to an echo pulse responds thus:

-Reflection on the surface of the microbubble by ultrasound interface.

-Compression and decompression of the bubble = Oscillatory movement = Sound.

The pulse of ultrasound will depend on The Power of Transmission. This transmission power is closely related to wave amplitude and therefore to the quality of the image. We are going to appreciate that the image quality in the contrast ultrasound is of lower quality than the 2D image, that is because we need low transmission powers and therefore a low Mechanical Index that is related to the biomechanical effects of ultrasound, but it is not this power, so low, that does not cause any effect on the microbubble.

If the IM is too low there will be no movement in the microbubble, if the IM is too high, it will break, it must be low for the echo pulse to excite the microbubble making it oscillate (compression and relaxation) and that effect will cause a sonic wave … this is the basis of the behavior of the stabilized gas microbubbles.

Presentación:

Hay varios preparados en función de las marcas comerciales.

  • Disolvente.
  • Compuesto preparado
  • Preparación:
  1. –Unir ambas partes
  2. –Agitar enérgicamente 15-20 sg.
  • Admisitrar según prospecto y siguiendo indicaciones de la/el radiólogx, normalmente vía endovenosa.

Presentation:

There are several preparations depending on the commercial brands.

Solvent.Composed prepared

Preparation: -Unit both parties-Agitate vigorously 15-20 sg.

Admisitrate according to the leaflet and following indications of the radiologist, usually via intravenous.

Contraindicaciones:

  • Enfermedad cardiopulmonar grave. Algunas marcas usan compuestos químicos que pueden alterar negativamente patologías cardiacas como síndrome coronarios agudos y otra patologías cardiacas. También en pacientes con galactosemia, ya que una de las marcas tiene como envoltura de la microburbuja, la galactosa.
  • Pacientes menores de 18 años.
  • Embarazo y lactancia

Estas contraindicaciones siempre deben ser valoradas por lx radiologx que ejecuta la prueba habiendo sido revisado el historial clínico de cada paciente.

Contraindications:

Severe cardiopulmonary disease. Some brands use chemical compounds that can adversely alter cardiac pathologies such as acute coronary syndrome and other cardiac pathologies. Also in patients with galactosemia, since one of the brands has as a wrapper of the microbubble, galactose.

Patients under 18 years old.

Pregnancy and lactation

These contraindications should always be assessed by the radiologist who performs the test having reviewed the clinical history of each patient.

Limitaciones de la técnica:

-Ecografía convencional. Es decir, los equipos necesitan un Software apropiado para realizar este tipo de estudios, no todos los equipos, por muy caros que sean, pueden ejecutar este tipo de estudios.

-Tipo de lesión
* Tamaño
* Localización

Algunas lesiones son muy pequeñas o su localización es de acceso ecográfico complicado, por ejemplo, LOES Hepáticas subdiafragmáticas cuyo localización es muy compleja.

-Órganos de difícil visualización debidido a sus patologías.

-Lesiones múltiples, aquellas patologías hepáticas cuyas lesiones comporten gran número de ellas, por ejemplo, un hígado globalmente metastásico.

Limitations of the technique:

-Conventional art. That is, the teams need an appropriate software to perform this type of studies, not all equipment, however expensive, can perform this type of studies.

-Type of injury

* Size

* LocationSome

lesions are very small or their location is of complicated ultrasound access, for example, subdiaphragmatic liver LOES whose location is very complex.

-Organs difficult to visualize due to their pathologies.

-Multiple lesions, those liver pathologies whose lesions involve a large number of them, for example, a globally metastatic liver.

Quieres ver un ejemplo de cómo actual el contraste ecográfico en tiempo real:

En la imagen ves una lesión hepática que se vuelve brillante en su totalidad debido al contraste ecográfico.

In the image you see a liver injury that becomes bright in its entirety due to ultrasound contrast.

Hoy he leído esto y aunque ya lo había leído hace tiempo, cada vez me gusta más:

“Sí, eres lo que piensas, lo que comes, lo que lees, sueñas,haces o temes.Pero antes y después de todo,eres lo que amas” (Andrea Boniforti)…Buenas noches…